跳到主要内容

2003年毕业典礼致辞

玛德琳K. 欧布莱特,2003年5月18日

2003年毕业典礼

总统基督, 教务长Bourque, 雪莱拉撒路, 杰出的教师, 父母, 朋友们,2003届毕业生们, 下午好.

首先,我想非常感谢你们授予我荣誉学位. 我知道我是在代表我的获奖者们表达我的感激. 我看过过去从澳门葡京博彩软件获得此类学位的人的名单,令人惊叹. 我现在可以说,我不仅与埃莉诺·罗斯福和托妮·莫里森有共同之处, 还有加里·特鲁多和威廉·麦金利总统.

低估了情况, 这所大学作为妇女教育的先驱有着悠久的历史, 学术和知识自由的捍卫者, 也是教导全球公民责任的领导者. 看看现在的2003届毕业生, 对我们来说很明显- -并不是我们有偏见- -这些传统继续带来丰厚的回报.

致父母, 我只能说, 作为三个大学毕业生的母亲, 我想我知道你今天下午的感受. 这一天终于来了. 你会情不自禁地感叹,从换尿布到拿到文凭的时间是如此之短. 你有点伤心,有点松了一口气,有点惊讶,又很自豪.

我向学生们表示祝贺. 今天是庆祝的日子, 回顾过去,承认所有的读书和学习, 论文和演讲是值得的. 在未来的岁月里, 你们会回忆起这个仪式,并意识到今天, 5月18日, 2003, 是你第一次忘记在大学里学到的一切的那一天吗. 但是,随着死去的欧洲国王的名字和解剖青蛙的各种身体部位的名字开始消失, 你在澳门葡京博彩软件工作的真正价值会越来越明显. Because although you have learned a great deal about the world around you; chances are you have learned even more about yourself.

这是至关重要的, 因为从今天起, 你不必依靠分数或教授的指导来告诉你你做得怎么样,你站在哪里. 你将不得不依靠, 而不是, on an inner compass; and whether that compass is true will determine whether you become a drifter who is blown about by every breeze; or a doer, 决心走自己的路,无所畏惧, 在必要的时候, 顶着最强的风扬帆.

今天是快乐的一天,也是乐观地面对未来的一天, 然而,在我们兴高采烈的时候,我们不能不意识到阴影的存在. 其中包括恐怖袭击. 无论是战争、疾病还是其他瘟疫,无辜生命的逝去都是悲伤的. 世界各地贫富差距造成的混乱造成的不安全感和不公正. 以及对伊拉克变化方向和未来冲突可能性的困惑所造成的不确定性.

有一种从精神上逃避这种危险的诱惑, 好像把注意力集中在别的地方就能让它们消失似的. 但是逃避并不是生活的方式.

这是911事件中最感人的故事之一, 2001年,联合航空93号航班上的一名乘客, 宾夕法尼亚州发生了什么. 乘客, 汤姆·伯内特, 在被劫持的飞机上打电话给他妻子, 这时才意识到另有两架飞机撞上了世贸中心.

“我知道我们会死,”他说. “但我们中的一些人会为此做点什么.正是因为他们这样做,许多其他生命得到了拯救. 从那个可怕的早晨起,他们的英勇事迹一直激励着我们. 它也应该指导我们. 因为当你思考这个问题时,“我知道我们都会死”是一个完全不起眼的陈述. 今天下午在座的每一个人都可以说同样的话. 伯内特接下来的几句话既真实又令人振奋. “我们中的一些人会为此做点什么.”

在我看来,这些话传达了生活对我们的根本挑战. 我们都是凡人. 区别我们的是我们如何利用我们拥有的时间和机会.

思考这个问题的另一种方式是考虑最近发现的人类和老鼠基因密码的相似性. 我们百分之九十五是一样的. 也许每天晚上,我们都应该问问自己,我们做了什么来证明这是不同的. 毕竟,老鼠吃、喝、梳理自己、追逐彼此的尾巴,并试图避免危险. 我们对“祝你一天愉快”的看法与此有何不同?

这是可能的, 当然, 我们都忙于使用节省时间的设备,没有时间做任何有意义的事情.

或者我们的意图是正确的, 但是我没有采取行动, 我们决定等到——直到我们离开学校, 直到我们付得起首付为止, 直到我们能供自己的孩子上大学, 或者等到我们退休后可以腾出时间. 我们一直在等待,直到用完“until”.“那就太晚了. 我们的飞机坠毁了,而我们却什么也没做.

今天下午我并不想做演讲,也不想布道. 但我要问一个问题.

几分钟后当你们接受毕业证书的时候, 你会得意洋洋、自鸣得意地这样做吗, 或者下定决心为重要的目标而奋斗? 你会为你所拥有的一切而祝贺自己吗, 或者挑战自己,找到更多更好的给予方式? 这是你的选择. 幸运的是, 在制作过程中, 你不会缺少榜样的, 因为其他人已经在正确的方向上开辟了一条道路.

例如, 索菲娅·澳门葡京博彩软件本可以把她的遗产留给一些无关紧要的事业——也许是阿默斯特学院——但她却把她的信念放在了教育妇女上, 创造一份遗产,为你们打开大门,帮助改变世界的面貌.

一百年前,简·亚当斯(Jane adams)是一位罕见的大学毕业生,住在芝加哥. She could have settled comfortably into a middle class life; 而不是 she opened a settlement house that prodded our country to address the downsides of industrial development: such as child labor and dangerous working conditions, 从而获得了澳门葡京博彩软件的荣誉学位.

五十年前, 澳门葡京博彩软件又授予了一个荣誉学位, 这次是颁给一位名叫蕾切尔·卡森的女性,因为她写了一篇关于海洋的精彩文章. Ms. Carson could have been content with that; 而不是 she used her talent to expose the dangers posed by pesticides, 引发了一场早已走向全球的环保运动.

三十八年前, 罗莎·帕克斯(Rosa Parks)本可以按预期行动,在蒙哥马利(Montgomery)搬到公共汽车的后排, Alabama; 而不是 she stood her ground, 并帮助创造了更高的公民权利,使我们的国家更接近其建国承诺.

在我说话的时候, 昂山素季本可以在世界上任何一个地方过着安逸和出名的生活,除了她真正属于的那个地方, 为缅甸人民的自由而战,反抗残暴的警察国家.

我还可以举出更多的例子,比如苏珊. 安东尼和索杰纳·特鲁斯是当今艺术和专业领域的女英雄, 商业和公共生活. 还有无数来自世界各地的女性,她们的生活充满了爱和成就,但我们不知道她们的名字,因为她们曾经或不愿出名. 我也请你考虑一下他们的例子.

当我们还很年轻的时候,我们不承认有一天我们可能做的事情是有限制的. 这是人类的本性,尤其是在美国. 随着年龄的增长,我们意识到不是每个梦想都能实现. 但我们也知道,能源的投入, 经验的积累, 知识的应用是赋权的.

有一天,你环顾四周,发现有些事你能做,而别人做不到. 突然之间,大家都期待你成为领导者. 突然之间, 你意识到,只要你有勇气去做,你真的可以有所作为.

在今天获得学位的学生中,我感觉到他们充满了活力、智慧和勇气. 因此,我乐观地认为,无论是个人还是集体,你们都将成为一股强大而积极的力量. Perhaps one of you will compose a poem that inspires the mind; another a song that engenders love; a third a novel casting light upon the mysteries of life; while the fourth writes a play so sophisticated it can only be understood by someone who is a genius or French.

也许你们中的某个人会提出一种新的外交政策学说,阐明美国在全球扮演的合适角色——介于孤立主义和回避世界问题之间, 一个新帝国主义把朋友和敌人都吓得魂飞魄散. 也许你们中的一个人会成为美国总统,或者做一些明显超出任何男性能力范围的事情,从而创造历史, 带领波士顿红袜队夺得1918年以来的第一个世界冠军.

今天我试着用温和的语气说话, 但我无意低估或以任何方式轻视在这个星球上迫切需要完成的工作的严肃性.

我为美国感到无比自豪. 我相信我们的力量是善良的,相信我们的理想具有令人振奋的力量. 没有哪个国家在帮助全球其他国家方面做得更多. 但我也相信我们可以做得更好.

年复一年,我们分享的财富越来越少. 今天, 在工业化国家中, 我们的政府在捐赠比例上排名垫底.

在我担任国务卿期间,没有什么比我们准备投资于人类发展的资源不足更让我烦恼的了. 我本该是世界上最有权力的女人, 然而,当我看到难民营里那些在剥削和战争中幸存下来的女孩和男孩时,我常常无法向他们承诺希望. 当我看到勇敢的女性跨越文化界限团结起来,防止非洲再次发生种族灭绝, 我不能保证提供帮助. 当我看到母亲死于艾滋病, 我无法保证他们留下的婴儿能得到照顾. 当我看到被地雷炸断胳膊或腿的孩子们, 我不能肯定地说,同样的事情不会发生在他们的姐妹和兄弟身上.

让我们永远不要忘记,当我们享受生活在这个国家的特权,没有人是可有可无的. 无论种族、国籍或性别,年轻人和老年人都是如此. 平民和士兵,摘苹果的人和ceo都是如此. A human being is not some thing to be used and thrown away once he or she has contributed on the front lines or to the bottom line; no person is a means; every person is an end, 我们每一个人的健康和幸福对我们每一个人都很重要. 这在美国处于最佳状态时是正确的,我们应该尽我们所能在全世界实现这一点.

致今天的毕业生们, 请允许我说,今天下午我不打算把全世界的重担放在你们的肩上, 因为那将永远是你们父母的工作. 但我确实希望你们每个人都能利用在这所伟大的大学学到的知识,不仅仅是自由的消费者, 但同时也是一名捍卫者和丰富者, 用你的才能去治愈, 帮助和教导. 我希望你们做实干家,而不是游手好闲的人, 你会选择勇敢地生活, 带着宽宏大量的精神和慷慨的心,你们将鼓励我们的领导人也这样做.

据说,所有值得做的工作都是带着信念去做的. 今天下午, 在这个庆祝和期待的仪式上, I hope you will each embrace the faith that every challenge surmounted by your energy; every problem solved by your wisdom; every soul awakened by your passion; and every barrier to justice brought down by your determination will ennoble your own lives, 激励他人, 并向外突破地球上可实现的界限.

对2003届的毕业生,我再次说:“祝贺你们.再次感谢你们让我与你们分享这美好的一天.